ซึ่งเพิ่งตีพิมพ์หนังสือเกี่ยวกับชีวิตที่ไม่ธรรมดาของเธอในทะเลทราย
หนังสือ ‘Camel Cheese, Seemed Like a Good Idea’ เล่าเรื่องนมพาสเจอร์ไรส์ของเธอในดินแดนที่ไม่มีวัว
ที่บ้านในเมืองนูแอกชอต เธอเล่าเกี่ยวกับชีวิตและการผจญภัย 35 ปีของเธอว่า “ฉันมาถึงมอริเตเนียในเดือนกรกฎาคม พ.ศ. 2513 ครั้งแรกที่ฉันได้ยินเกี่ยวกับสถานที่นี้ในปีสุดท้ายของการเป็นนักศึกษาวิศวกรรมศาสตร์ เรามีโครงการที่จะสร้างโรงงานนมในมอริเตเนีย มีเพียงนมผงเท่านั้นที่มีจำหน่ายในนูแอกชอตในขณะนั้น เราเริ่มต้นในปี 1989 และมันเป็นหายนะ ตามเนื้อผ้าไม่มีขายนมที่นี่และเราใช้เวลาห้าปีก่อนที่เราจะเก็บเกี่ยวรางวัลใด ๆ ได้”
“เก็บน้ำนมที่ต้นทางและส่งในตอนเช้าและเย็น ผู้ชายคนนั้นมาพร้อมกับตู้คอนเทนเนอร์และได้รับจดหมายยืนยันการส่งมอบและจำนวนเงิน ธนบัตรเหล่านี้ต่อมากลายเป็นสกุลเงินในหุบเขาและกระตุ้นเศรษฐกิจ โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับอาหารโคในฤดูแล้ง”
“สิ่งนี้ส่งผลกระทบอย่างมากเมื่อเทียบกับขนาดของโรงงานของเรา เรามีซัพพลายเออร์และผู้คนจำนวน 1,000 รายประมาณการว่า 3,000 ครอบครัวอาศัยอยู่ในหุบเขาและโดยการขายนม ผู้คนได้รถและวัวควาย และเด็ก ๆ ก็ไปโรงเรียนอย่างที่ไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อน ฉันรู้ว่ามันน่าสนใจมาก”
“ฉันได้รับมอบรางวัล National Order of Merit ด้วย Rolex Award และสิ่งนี้ทำให้ฉันมีความสุขมากเพราะเป็นเกียรติที่ไม่เหมือนใคร”
โรงงาน Nancy Jones Abeiderrahmane เริ่มต้นด้วยการสร้างหน่วยเล็กๆ เพื่อผลิตนมอูฐพาสเจอร์ไรส์
ในตอนแรก เธอพบว่าเป็นการยากที่จะโน้มน้าวใจผู้คนให้ซื้อผลิตภัณฑ์ใหม่ แต่ด้วยความมุ่งมั่นของเธอ เธอก็ผ่านพ้นไปในที่สุด
โรงงานแห่งนี้เป็นโรงงานนมอูฐพาสเจอร์ไรส์แห่งแรกในโลก และได้กลายเป็นต้นแบบให้ผู้อื่นปฏิบัติตาม
แนนซี่ยังได้มีส่วนสนับสนุนโครงสร้างพื้นฐานของเมืองด้วยการก่อสร้างโครงสร้างอันวิจิตรงดงามที่เรียกว่าวงเวียนแนนซี
หลังจาก 35 ปี แนนซีและมอริเตเนียเป็นคนหนึ่งที่เธอพูดว่า: “มอริเตเนียคือบ้านของฉัน การเป็นมอริเตเนียเป็นสภาวะของจิตใจ ฉันรู้สึกว่าเกือบจะเป็นชาวมอริเตเนีย”
ชาวนาบางคนในกรีซได้จัดตั้งสหกรณ์เล็กๆ เพื่อขายนมให้กับประชาชนโดยตรง ตัดพ่อค้าคนกลางที่ขึ้นราคาออกไป
ในเมืองลาริซา เมืองหลวงของภูมิภาคเทสซาลีในภาคกลางของกรีซ เกษตรกรผู้เลี้ยงนมมีความคิดสร้างสรรค์ ตอนนี้พวกเขาขายนมจากตู้ขายของอัตโนมัติ ซึ่งปกติแล้วคุณจะคาดหวังว่าจะได้เห็นขนมและเครื่องดื่มที่เป็นฟอง
โครงการนี้ประสบความสำเร็จอย่างมาก ดังที่คอนสแตนติน โกกูเลียส ผู้จัดการทั่วไปของสหกรณ์โคนมอธิบายว่า “ผู้คนรอคิวซื้อนม 20 ถึง 30 นาที! “เรากำลังบอกพวกเขาว่า ‘เดี๋ยวก่อน เราต้องเติมเครื่องจักรก่อน’”
ค่าใช้จ่ายของนมในซูเปอร์มาร์เก็ตอยู่ที่ประมาณ 1.30 ยูโรต่อลิตรในขณะที่ในเครื่องจะอยู่ที่ 1.00 ยูโรหรือ 0.90 หากคุณชำระเงินล่วงหน้า ชาวบ้านที่มีรายได้เฉลี่ยลดลง 30% หลังจากวิกฤตปี 2552 มาถึงตู้จำหน่ายสินค้าอัตโนมัติ ไม่ว่าจะเป็นการนำขวดมาเองหรือซื้อขวดพลาสติกหรือแก้วจากเครื่อง
“ThesGala” หรือ “Want Milk?” ความคิดริเริ่มได้ขยายเป็น 14 ตู้จำหน่ายสินค้าอัตโนมัติในเมืองลาริสซา และมีแผนที่จะเพิ่มเครือข่ายเป็นสองเท่าในปีหน้า
กรีซมีราคานมสูงสุดเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ผลิตภัณฑ์นมเป็นหนึ่งในอุตสาหกรรมที่สหภาพยุโรปและกองทุนการเงินระหว่างประเทศอ้างว่าจำเป็นต้องเปิดเสรี
วิกฤตหนี้บีบให้ผู้คนและภาคธุรกิจต้องกลายเป็นผู้ประกอบการมากขึ้นเพื่อความอยู่รอด
การเคลื่อนไหวของระดับรากหญ้าที่ตัดพ่อค้าคนกลางกำลังเพิ่มขึ้น เนื่องจากพวกเขาสนับสนุนผู้ผลิตในท้องถิ่นพร้อมทั้งทำให้อาหารและเครื่องดื่มราคาถูกสำหรับผู้บริโภค พวกเขาได้แพร่กระจายไปยังชาวไร่มันฝรั่ง เช่นเดียวกับกลุ่มที่ขายอะไรก็ได้ตั้งแต่แป้งไปจนถึงผลิตภัณฑ์ทำความสะอาด
มีผลกระทบทางเศรษฐกิจ ที่สำคัญ จากการคว่ำบาตรของสหภาพยุโรปและการตอบสนองของมอสโก
รัสเซีย ซึ่งเป็นตลาดอาหารที่ใหญ่เป็นอันดับสองของสหภาพยุโรป ประกาศห้ามผลิตผลจำนวนมากจากสหภาพยุโรป สหรัฐอเมริกา และประเทศตะวันตกอื่นๆ เป็นเวลา 1 ปีในช่วงต้นเดือนสิงหาคม
เกษตรกรในสหภาพยุโรปกำลังทุกข์ทรมาน โดยเฉพาะอย่างยิ่งประเทศแถบบอลติก และประเทศอย่างโปแลนด์และสเปนที่ต้องการค่าชดเชยจากบรัสเซลส์
“มันจะกระทบรายได้ของเกษตรกรที่เป็นประชาชนหลักที่ได้รับผลกระทบ เราต้องการให้สหภาพยุโรปใช้มาตรการที่จำเป็น” ฟรานซิสโก โมเรโน เกษตรกรชาวสเปน กล่าวแสดงความไม่พอใจกับหลายประเทศในยุโรป
อย่างไรก็ตาม นี่เป็นโอกาสสำหรับประเทศอย่างอียิปต์และโมร็อกโกที่มีแผนจะขายผลผลิตให้รัสเซียมากขึ้น ในด้านการเงิน ธนาคารของรัฐของรัสเซียถูกปิดกั้นจากการจัดหาเงินทุนระยะยาวในตลาดทุนของยุโรป และการคว่ำบาตรได้กระตุ้นการหลบหนีของเงินทุนจากรัสเซีย
นั่นอาจหมายถึงเงินลงทุนที่มุ่งหน้าไปยังสถานที่ต่างๆ เช่น ดูไบและอาบูดาบี โดยมีตลาดหุ้นผันผวนน้อยกว่าในยุโรป พลังงาน โดยเฉพาะก๊าซของรัสเซีย เป็นอีกหนึ่งเป้าหมายของการคว่ำบาตรที่อาจเกิดขึ้น
แน่นอนว่าเครมลินอาจทำให้ยุโรปหนาวสั่นในฤดูหนาวนี้ แต่จะมีผลกระทบอย่างใหญ่หลวงต่องบประมาณของรัฐบาลกลางของรัสเซีย ซึ่งมากกว่าครึ่งหนึ่งมาจากการส่งออกน้ำมันและก๊าซ
รัฐมนตรีกระทรวงบริการสาธารณะของฝรั่งเศส โจมตีเกษตรกรผู้ปลูกผัก ที่จุดไฟเผาสำนักงานสรรพากรในบริตตานี
พวกเขากำลังประท้วงเรื่องกฎภาษีและการบริหารซึ่งทำให้ปัญหากระแสเงินสดแย่ลง ตามรายงานของAFP
ชาวสวนราวหนึ่งร้อยคนเดินทางด้วยรถแทรกเตอร์ บุกค้นอาคารประกันร่วมกันทางการเกษตร ก่อนจุดไฟเผาสำนักงานสรรพากร รอยเตอร์รายงาน จากนั้นพวกเขาไปที่สะพานลอยของเมือง ที่พวกเขาจุดไฟกองอาร์ติโชก บรอกโคลี และมันฝรั่ง
นายกรัฐมนตรีฝรั่งเศส มานูเอล วาลส์ สาบานว่าผู้ก่อการประท้วง ซึ่งเกิดขึ้นในมอร์เลซ์ ฟินิสเตอร์เร่ จะถูกนำตัวขึ้นศาล Marylise Lebranchu รัฐมนตรีว่าการกระทรวงบริการสาธารณะกล่าวว่า “เป็นเรื่องที่ยอมรับไม่ได้เพราะเป็นการโจมตีทรัพย์สินสาธารณะและทรัพย์สินส่วนกลาง เป็นการโจมตีเพื่อนบ้าน ครอบครัว เป็นการโจมตีนักผจญเพลิงด้วยเพราะพวกเขาถูกหยุดไม่ให้ทำปฏิกิริยา
“ฉันได้ยินทุกอย่าง ความทุกข์ วิกฤต ข้อเสนอ แต่ฉันแยกความแตกต่างระหว่างการแสดงออกถึงความทุกข์ ความต้องการการเจรจา และความรุนแรง”
“มีปัญหามากมายในฝรั่งเศส” อดีตสมาชิกสภาผู้แทนราษฎร Finistere กล่าวเสริม “ลองนึกภาพว่าทุกความทุกข์นำไปสู่ความรุนแรง สาธารณรัฐจะไม่มีระเบียบอีกต่อไป”
ความคิดเห็นของ Mme Lebranchu เกิดขึ้นหลังจากอัยการในเบรสต์ยื่นอุทธรณ์ต่อพยานเหตุเพลิงไหม้
ความรุนแรงเกิดขึ้นก่อนการประชุมในวันพุธ ซึ่งกำหนดไว้นานกว่าหนึ่งสัปดาห์ก่อน ระหว่าง Stephane Le Foll รัฐมนตรีเกษตรของฝรั่งเศส และ Jean Francois Jacob ประธานกลุ่มผู้ปลูกผักในเมือง Finistere
เมื่อวันจันทร์ที่ผ่านมา มีรายงานว่าผู้ผลิตผักรายหนึ่งได้ประกาศทางวิทยุของฝรั่งเศสว่า “ถ้าไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลงในสัปดาห์นี้ สิ่งที่เกิดขึ้นที่ Morlaix เป็นเพียงการเริ่มต้น” ชาวนาที่โกรธจัดประท้วงเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว โดยทิ้งผักที่พวกเขาขายไม่ได้ในราคาที่ยอมรับได้บนถนนสายหลักหลายสาย
รูปภาพ: การประท้วงก่อนหน้านี้ในบริตตานี – คราวนี้ดอกกะหล่ำขวางสะพานในมอร์เลซ์ ชาวนาที่โกรธจัดประท้วงเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว โดยทิ้งผักที่พวกเขาขายไม่ได้ในราคาที่ยอมรับได้บนถนนสายหลักหลายสาย
รูปภาพ: การประท้วงก่อนหน้านี้ในบริตตานี – คราวนี้ดอกกะหล่ำขวางสะพานในมอร์เลซ์ “ฉันเป็นลูกค้าประจำที่นี่ ฉันซื้ออินทผลัมที่ฟาร์มนี้ หุบเขานี้เคยถูกละเลยมาก่อน แต่หลังจากการปรับปรุง ฟาร์มก็มองเห็นและเข้าถึงได้ง่ายขึ้น ปรับปรุงหุบเขาและเปลี่ยนเป็นโครงการพัฒนาที่สวยงาม คุณมาที่นี่และคุณรู้สึกว่าสถานที่ทั้งหมดเป็นรีสอร์ท” บันดาร์ อัล โจมาห์ อธิบาย
ส่วนประกอบสำคัญของโครงการ Wadi คือ โรงงานบำบัดทางชีวภาพ ที่ ได้รับรางวัล นี้ นี่เป็นวิธีธรรมชาติในการทำความสะอาดน้ำที่เป็นพิษโดยใช้พืชและสัตว์ในการย่อยสลายสารอาหารที่น่ารังเกียจ
“มีผู้ผลิตหลัก เช่น สาหร่ายและพืชชั้นสูง ตลอดจนสิ่งมีชีวิตสำหรับผู้บริโภค เช่น นก เช่น ปลา จึงเป็นเครือข่ายอาหารที่สมบูรณ์ มันเหมือนกับเมื่อคุณจัดระเบียบบ้านของคุณ ทุกคนมีบทบาทของเขาในครอบครัว ทุกคนกำลังเลี้ยงดูคนอื่น เพื่อให้มีครอบครัวที่มีความสุข” Badr Al-Tamimi วิศวกรการบำบัดทางชีวภาพกล่าว
เทคนิคที่ใช้สำหรับโครงการนี้ไม่ใช่เรื่องใหม่ แต่ไม่เคยมีมาก่อนในขนาดที่ใหญ่เช่นนี้ ใช้เวลาเพียงหกชั่วโมงเพื่อให้น้ำไหลผ่านโรงงานแห่งนี้ น้ำเสียเต็มเปี่ยมและใบไม้ก็ใสสะอาด
การปิกนิกในครอบครัวเป็นกิจกรรมยามว่างยอดนิยมในริยาด และ Wadi ก็กลายเป็นจุดนัดพบที่พวกเขาชื่นชอบ สวนสาธารณะหลักเจ็ดแห่งได้ถูกสร้างขึ้นและอีกสองแห่งอยู่ระหว่างการก่อสร้าง
“ฉันอยู่ในริยาดมาโดยตลอด และสิ่งเหล่านี้ไม่เคยมีอยู่จริง ตอนนี้ฉันออกจากเมืองแล้ว และรู้สึกประหลาดใจที่ได้เห็นความเป็นระเบียบเรียบร้อย ทุกสิ่งทุกอย่างดูเป็นระเบียบ ความเป็นส่วนตัว ต้นไม้ ทางเท้า ทุกสิ่งทุกอย่างเกี่ยวกับมัน” อับดุล อาซาอาด นักท่องเที่ยวท้องถิ่นกล่าว
Wadi Hanifah ฟื้นคืนชีพและกลับมาเป็นศูนย์กลางของชุมชนอีกครั้ง ทุกปีในฝรั่งเศสจะมีการเปิดขวดสำหรับ Beaujolais Nouveau
ประเพณีนี้เริ่มต้นหลังจากคำสั่งของรัฐบาลที่ออกเมื่อวันที่ 15 กันยายน พ.ศ. 2494 เดิมทีเป้าหมายคือการผลิตไวน์ที่สามารถออกสู่ตลาดได้อย่างรวดเร็ว Beaujolais Nouveau มีคุณสมบัติเป็นไวน์ “primeur” ซึ่งหมายความว่าจะขายได้ไม่นานหลังจากการเก็บเกี่ยว ไวน์ทำให้เสียเพียงสองเดือน
ปัจจุบัน Beaujolais Nouveau เป็นที่รู้จักไปทั่วโลก ญี่ปุ่นเป็นผู้นำเข้าไวน์ชั้นนำนี้ โดยซื้อไวน์ 59.183 เฮกโตลิตร (7.9 ล้านขวด)
รัฐบาลสหภาพยุโรปได้ทำข้อตกลงเบื้องต้นกับMEPที่จะอนุญาตให้ประเทศสมาชิกตัดสินใจว่าจะปลูกพืชดัดแปลงพันธุกรรมหรือไม่
ข้อตกลงดังกล่าวยังคงต้องได้รับคะแนนเสียงจากรัฐสภาอีก 2 เสียง และยังได้รับอนุมัติจากรัฐมนตรีสิ่งแวดล้อมอีกด้วย
เจ้าหน้าที่ในกรุงบรัสเซลส์กล่าวว่าข้อตกลงในวันพฤหัสบดีหมายถึงสามขั้นตอนดังกล่าวถือเป็นพิธีการ
กฎหมายฉบับใหม่จะมีผลบังคับใช้โดยประเทศสมาชิกภายในฤดูใบไม้ผลิ
หมายความว่าประเทศที่ต้องการเริ่มปลูกพืชดัดแปลงพันธุกรรมจะสามารถเก็บเกี่ยวได้จริงครั้งแรกในปี 2559 ชาวไร่โคนมประท้วงเรียกร้องการสนับสนุนจากสหภาพยุโรปมากขึ้น
เกษตรกรผู้เลี้ยงโคนมจากทั่วยุโรปได้จัดแสดงการสาธิตนอกสำนักงานใหญ่ของสหภาพยุโรปในกรุงบรัสเซลส์
ผู้ประท้วงจาก 12 ประเทศกล่าวว่าผู้ผลิตผลิตภัณฑ์นมรายเล็กกำลังถูกแย่งชิงโดยธุรกิจขนาดใหญ่ ส่งผลให้ราคาตกต่ำ
“เราต้องการให้คณะกรรมาธิการยุโรปลดการผลิตนมของยุโรปลง 3% เพื่อสร้างสมดุลให้กับตลาด” ผู้ประท้วงคนหนึ่งกล่าว
“เรากำลังให้อิสระแก่ธุรกิจขนาดใหญ่ในการผลิตนมในปริมาณมาก ผู้ผลิตบางรายจะหายไปและความเสี่ยงก็คือไม่มีใครสามารถทำมาหากินได้จากสิ่งนี้ และเราจะมีปัญหาการขาดแคลนนมในยุโรป” เกษตรกรอีกรายกล่าว สหภาพยุโรปกำหนดโควตานมประจำปีประมาณ 130 ล้านตันต่อปี ซึ่งสูงเกินไปสำหรับการบริโภค
แต่จะถูกยกเลิกในวันที่ 1 เมษายนปีหน้า ชาวนาปิดถนนสายหลักทั่วโปแลนด์ ประท้วงการสูญเสียพืชผล
องค์กรเกษตรกรรมเรียกร้องค่าชดเชยจากรัฐบาล
พืชผลหลายแห่งถูกทำลายโดยหมูป่าในหลายภูมิภาค
นอกจากนี้ยังมียอดขายลดลงเนื่องจากการห้ามฆ่าสัตว์เพื่อทำพิธีกรรม
เกษตรกรกล่าวว่าพวกเขายังทุกข์ทรมานเนื่องจากการห้ามค้าผลไม้และผักของรัสเซีย ผู้ประท้วงรายหนึ่งบอกกับผู้สื่อข่าวว่า “เราใกล้จะมีอาการทางประสาทแล้ว
“เราไม่มีเงินจ่ายเงินกู้ของเรา อุปกรณ์ทั้งหมดที่เราใช้ไม่ใช่ของเรา ทุกคนเอาเงินกู้ออกไป”
Marek Sawicki รัฐมนตรีว่าการกระทรวงเกษตรของโปแลนด์ได้วิพากษ์วิจารณ์การปิดกั้นถนน
เขากล่าวว่า All-Poland Alliance of Trade Unions ( OPZZ ) ได้ตกลงที่จะมีส่วนร่วมในการเจรจากับรัฐบาลแล้ว
แต่สหภาพแรงงานระบุว่าต้องการพบนายกรัฐมนตรีโดยตรง โดยระบุว่ารัฐมนตรีกระทรวงเกษตรมีความคืบหน้าเพียงเล็กน้อย
สหภาพแรงงานยังบ่นว่ารัฐบาลสามารถหาเงินเพื่อกู้เงินให้ยูเครนได้ แต่ไม่ใช่สำหรับเกษตรกรของตัวเอง
กลุ่มเกษตรกรกำลังเรียกร้องให้มีการประชุมเร่งด่วนกับรัฐบาล โดยบ่นว่ามีการดำเนินการเพียงเล็กน้อยเพื่อแก้ไขข้อกังวลของพวกเขา
คนงานเหมืองยังประท้วงเรื่องสภาพการทำงานในภาคใต้ และเกษตรกรกล่าวว่าการกระทำของพวกเขาเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันกับพวกเขา ชาวนาหลายพันคนได้ชุมนุมประท้วงในกรุงวอร์ซอเพื่อขอความช่วยเหลือทางการเงินเพื่อต่อต้านผลกระทบของการคว่ำบาตรของรัสเซียต่ออาหารโปแลนด์
ผู้ประท้วงกล่าวว่าพวกเขาจะจัดให้มีการประท้วงถาวรที่หน้ารัฐสภา หากข้อเรียกร้องของพวกเขาไม่เป็นไปตามที่กำหนด
พวกเขายังเรียกร้องให้รัฐมนตรีเกษตร Marek Sawicki ถูกไล่ออก โรงงานกาแฟที่ตลาดค้าส่งใกล้กรุงปารีส ถูกค้นพบว่ามีแบคทีเรียมรณะ ซึ่งนำไปสู่การทำลายต้นมะกอกในอิตาลี
การประกาศจากกระทรวงเกษตรของฝรั่งเศสทำให้เกิดความกลัวว่าแบคทีเรียจะแพร่กระจายไปยังไร่องุ่นของประเทศ
เชื่อกันว่าแบคทีเรีย xylella fastidiosa มาจากอเมริกาใต้และแพร่กระจายโดยแมลง คาดว่ามีต้นมะกอกถึงล้านต้นในช่วงสองปีที่ผ่านมา
ฝรั่งเศสหยุดนำเข้าผลิตภัณฑ์อาหารใดๆ ที่เกี่ยวข้องกับน้ำมันมะกอกจากภูมิภาค Apulia การระบาดทำให้เกิดความกังวลในคอร์ซิกา
เกาะนี้เป็นผู้ผลิตน้ำมันมะกอกรายใหญ่ในฝรั่งเศส สหภาพยุโรปได้เตือนอิตาลีว่าจะต้องเพิ่มความพยายามในการควบคุมโรคจากแบคทีเรีย การทำลายต้นไม้ในอิตาลีและฉีดพ่นยาฆ่าแมลงบนพื้น ทำให้เกิดการประท้วงของชาวไร่ชาวนาซึ่งพวกเขากล่าวว่าการทำมาหากินถูกคุกคาม
โรงเรียนเป็นมากกว่าอิฐและปูน อันที่จริงสถานศึกษาบางแห่งอ้างว่าเป็นสถานที่เรียนรู้ที่ดีกว่ามากเพราะไม่มีกำแพงและหลังคา
ในฉบับนี้ Learning World จะกล่าวถึงโรงเรียนสองแห่งที่ต้องเผชิญกับการประชุม โดยมอบทักษะในชีวิตจริงให้กับนักเรียนนอกขอบเขตของสภาพแวดล้อมในห้องเรียนแบบเดิมๆ
Inda: มหาวิทยาลัยแห่งชีวิต
นี่คือเรื่องราวของชายชาวอินเดียผู้เฉลียวฉลาดและมุ่งมั่นที่ตั้งโรงเรียนพิเศษที่ชื่อUniversity of Lifeในหมู่บ้านของเขาเพื่อส่งเสริมให้คนหนุ่มสาวอยู่ในพื้นที่และมีส่วนร่วมในชีวิตของชุมชน Sachin Desai รู้สึกท้อแท้ที่การย้ายถิ่นทำให้ขาดความสามารถและแรงงานของเขา และยังทำลายสายใยแห่งชีวิตครอบครัวอีกด้วย
โรงเรียนของเขาให้การศึกษาด้านการเกษตร ธุรกิจ และงานฝีมือ และให้ทักษะที่จำเป็นแก่นักเรียนในการหางานทำหรือตั้งธุรกิจของตนเองที่บ้าน แทนที่จะต้องย้ายไปอยู่ส่วนอื่นๆ ของอินเดียเพื่อหาเลี้ยงชีพ ยิ่งไปกว่านั้น คนหนุ่มสาวสนุกกับการเรียนรู้จากงานจริง ๆ ไม่ว่าจะในภาคสนามหรือในเวิร์คช็อป Sachin เองอธิบายว่าเป็น ‘โรงเรียนที่ไม่มีกำแพง’
ทุกๆ ปี นักเรียนผู้โชคดี 60 คนจากทั่วโลกจะได้มีส่วนร่วมในการเดินทางอันน่าทึ่งของการค้นพบกับClass Afloat โปรแกรมพิเศษนี้ช่วยให้พวกเขาสามารถศึกษาต่อตามปกติในขณะที่ล่องเรือในมหาสมุทรบนเรือสูงที่มีคุณค่าทางประวัติศาสตร์ ในช่วงการผจญภัยในทะเลหลวงนี้ พวกเขายังได้เรียนรู้ทักษะการเดินเรือและการเดินเรือที่สำคัญอีกด้วย เป็นประสบการณ์การสร้างตัวละครในวงกว้าง นักเรียนทุกคนมีบทบาทสำคัญในการเป็นลูกเรือ และพัฒนาความรู้สึกรับผิดชอบ การเล่นเป็นทีม และความเคารพซึ่งกันและกัน
ยุโรปที่ปลูกกันอย่างแพร่หลายในส่วนอื่น ๆ ของโลก ยังคงไม่แน่ใจเกี่ยวกับพืชดัดแปลงพันธุกรรม
ปัจจุบันมีการปลูกพืชดัดแปลงพันธุกรรมเพียงแห่งเดียวเท่านั้นในภูมิภาคนี้ แต่ได้รับการอนุมัติให้ใช้งานแล้ว 58 รายการ
คณะกรรมาธิการยุโรปได้เสนอกฎหมายใหม่ที่อนุญาตให้แต่ละประเทศสมาชิกจำกัดการนำเข้าอาหารดัดแปลงพันธุกรรม แม้ว่าพวกเขาจะได้รับการอนุมัติจากสหภาพยุโรปโดยรวมแล้วก็ตาม
การพิจารณาคดีสะท้อนถึงกฎหมายว่าด้วยการเพาะปลูกพืชดัดแปลงพันธุกรรมภายในสหภาพยุโรป ซึ่งทำให้ประเทศต่างๆ มีสิทธิเลือกที่จะไม่เข้าร่วมด้วย
ในทั้งสองกรณี รัฐต้องให้เหตุผลในการตัดสินใจหากพวกเขาเลือกที่จะใช้สิทธิ์ในการสกัดกั้นสิ่งมีชีวิตดัดแปลงพันธุกรรมที่ได้รับการอนุมัติสำหรับการเพาะปลูกหรือการนำเข้า
นักวิจารณ์กล่าวว่า การพิจารณาคดีดังกล่าวบ่อนทำลายหลักการของตลาดยุโรปเพียงแห่งเดียว และความเสี่ยงที่จะทำให้คู่ค้าทางการค้าอย่างสหรัฐฯ ไม่พอใจ ซึ่งต้องการให้สหภาพยุโรปเปิดประตูอย่างเต็มที่สำหรับพืชดัดแปลงพันธุกรรมของอเมริกา ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของข้อตกลงการค้าระหว่างสหภาพยุโรปและสหรัฐฯ ที่วางแผนไว้
นักสิ่งแวดล้อมกล่าวว่ากฎหมายไม่ได้ให้ความคุ้มครองทางกฎหมายเพียงพอสำหรับประเทศที่ต้องการจำกัดการนำเข้าจีเอ็ม การเพิ่มความสามารถของพืชในการค้นหาและดูดซับน้ำและสารอาหารผ่านทางรากของมันอาจทำให้พืชได้ผลผลิตที่ใหญ่ขึ้นและดีขึ้น นั่นคือทฤษฎีที่เป็นพื้นฐานของโครงการวิจัยที่สนับสนุนโดยสหภาพยุโรปที่มหาวิทยาลัยนอตติงแฮมในอังกฤษ
นักวิจัยได้ปลูกข้าวสาลีและพืชผลอื่นๆ ในดินที่มีสารอาหารและปริมาณน้ำต่างกัน
Malcolm Bennett ผู้ประสานงานนักวิทยาศาสตร์ด้านพืชของ โครงการ Futurerootsกล่าวว่า “เป็นเวลาหนึ่งหมื่นปีที่เราเพาะพันธุ์พืชผลโดยดูจากส่วนด้านบนของพืช “เราต้องการทำให้พืชใช้สารอาหารได้อย่างมีประสิทธิภาพ ใช้น้ำอย่างมีประสิทธิภาพมากขึ้น และนั่นต้องดูที่การงอกของราก ดังนั้นเราจึงต้องการเปิดเผยพืชครึ่งหนึ่งที่ซ่อนอยู่”
การสแกนหาความแตกต่าง
ตัวอย่างข้าวสาลีจะถูกตรวจสอบในเครื่องสแกน CT ขนาดใหญ่ เครื่องสแกนต่างๆ ในสถานที่วิจัยช่วยให้นักวิทยาศาสตร์ได้เห็นว่าโครงสร้างรากของพืชชนิดต่างๆ พัฒนาขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปอย่างไร เป็นเทคโนโลยีที่คล้ายคลึงกับเครื่องสแกนที่ใช้ในโรงพยาบาล
“ในช่วง 5 ปีที่ผ่านมา เราได้ย้ายจากการสแกนที่ใช้เวลาหนึ่งชั่วโมงลงไปเป็น 10 นาที” เครก สเตอร์ร็อค นักวิทยาศาสตร์ด้านดินที่ทำงานวิจัยกล่าว “ถ้าเราสามารถย่นระยะเวลานั้นให้สั้นลงได้อีก มันจะทำให้เราพิจารณากระบวนการเติบโตของรากที่มีไดนามิกมากขึ้น”
ภาพที่ได้จากเครื่องสแกนช่วยสร้างแบบจำลองคอมพิวเตอร์ที่สืบพันธุ์ได้อย่างแม่นยำว่ารากเติบโตอย่างไรในดินและสภาพความชื้นต่างๆ ใต้ดิน นักวิทยาศาสตร์คอมพิวเตอร์ Tony Pridmore กล่าวว่าการวิเคราะห์โดยละเอียดเป็นองค์ประกอบสำคัญของการวิจัย: “ตอนนี้เรากำลังดูรากต่างๆ มากมายในภาพเดียวกัน เรากำลังพยายามแยกสิ่งเหล่านั้นออกเพื่อให้เราสามารถดูวิธีที่พวกมันโต้ตอบกันใต้ดินได้
“เรายังสามารถได้รับลำดับของภาพ และเราใช้สิ่งนั้นเพื่อดูว่ารากเติบโตอย่างไร และเรากำลังวิเคราะห์ภาพเพื่อค้นหาว่าน้ำอยู่ที่ไหน ช่องว่างอากาศในดินอยู่ที่ไหน เพื่อให้เราสามารถศึกษาปฏิสัมพันธ์ระหว่างโครงสร้างของดินกับวิธีที่รากเติบโต”
สถาปัตยกรรมราก
แบบจำลองดังกล่าวทำให้นักวิทยาศาสตร์สามารถยืนยันทฤษฎีเกี่ยวกับรูปร่างของรากเพื่อให้ได้รับน้ำและสารอาหารอย่างเหมาะสมที่สุด Sturrock กล่าวว่าพวกเขามีผลลัพธ์ที่น่าสนใจ: “เราค้นพบว่าภายใต้สภาวะที่มีความชื้นต่ำ รากด้านข้างจะไม่พัฒนาจริง ๆ เช่นเดียวกับที่เกิดขึ้นภายใต้สภาวะที่มีความชื้นสูง
“ด้วยภาพเหล่านี้ เราสามารถเข้าใจได้ว่ารากเหล่านั้นพัฒนามาจากมุมมองของเซลล์ได้อย่างไร และเชื่อมโยงข้อมูลเหล่านั้นกับกลไกระดับโมเลกุลเพื่อให้เข้าใจอย่างลึกซึ้งถึงวิธีพัฒนาพืชผลที่อาจได้เปรียบกว่าในดินที่มีความชื้นต่ำ”
เป้าหมายสุดท้ายคือการระบุลักษณะสำคัญและยีนในสถาปัตยกรรมรากที่ควบคุมปริมาณน้ำและสารอาหาร เพื่อให้สามารถพัฒนาพืชผลที่มีประสิทธิภาพและปรับเปลี่ยนได้ในที่สุด ดังที่สเตฟานี สมิธ นักจุลชีววิทยาจากมหาวิทยาลัยนอตติงแฮมอธิบายว่า “เรารู้แล้ว ออกซินซึ่งเป็นฮอร์โมนพืช มีส่วนอย่างมากในการพิจารณาว่ารากพืชเป็นอย่างไร ดังนั้นคุณอาจมีรากที่แคบมาก หรืออาจมีรากที่แตกแขนงกว้างมาก เป็นต้น แต่เรายังคงต้องการทราบข้อมูลเพิ่มเติม เช่น การดึงธาตุอาหารจากดินอย่างไร หรือน้ำถูกดูดเข้าไปในรากได้อย่างไร”
ประโยชน์ต่อสิ่งแวดล้อม
Malcolm Bennett ร่วมกับการพัฒนาพืชผลที่มีผลผลิตมากขึ้น กล่าวว่างานวิจัยของพวกเขาอาจมีประโยชน์ต่อสภาพแวดล้อมทางการเกษตร: “ปัจจุบัน พืชจะใช้ปุ๋ยเพียง 40% ที่วางไว้ นั่นหมายความว่าปุ๋ยจะตกลงไปในดินมาก พืชไม่ได้เอาปุ๋ยไป เป็นมลพิษทางน้ำใต้ดิน ดังนั้นสิ่งที่เราอยากทำจริงๆคือการลดปริมาณสารอาหารที่สูญเสียไป และเพื่อเพิ่มปริมาณสารอาหารที่พืชจับได้”
และสำหรับเรื่องนี้ นักวิจัยสรุปได้ว่า ยังคงต้องการความร่วมมือเพิ่มเติมระหว่างนักวิทยาศาสตร์ดิน นักเคมี นักคณิตศาสตร์ นักวิทยาศาสตร์คอมพิวเตอร์ และนักชีววิทยาพืช
ใครจะคิดว่านิทานเกี่ยวกับแกะในชนบทของไอซ์แลนด์จะทำให้คุณน้ำตาไหลได้? แต่เพลง ‘Rams’ ของ Grímur Hákonarson ก็ทำอย่างนั้น ภาพยนตร์เรื่องนี้ได้รับรางวัลสูงสุดในประเภท Some Regard จากเทศกาลภาพยนตร์เมืองคานส์
ในหุบเขาไอซ์แลนด์ที่ห่างไกล พี่น้องสองคนซึ่งเป็นเกษตรกรผู้เลี้ยงแกะ Gummi และ Kiddi อาศัยอยู่เคียงข้างกันโดยไม่พูดคุยกันเป็นเวลาสี่สิบปี แต่การปะทุของโรคกระดูกพรุน โรคที่รักษาไม่หายและติดต่อได้มากที่โจมตีสมองของแกะ ทำให้พวกเขาเริ่มสื่อสารกันอีกครั้ง
ด้วยความเรียบง่ายและอารมณ์ขัน ผู้กำกับได้วาดภาพความรักของวัฒนธรรมการทำฟาร์มที่หยั่งรากลึก ซึ่งค่านิยมจะมั่นคงและการเปลี่ยนแปลงไม่ได้เกิดขึ้นง่ายๆ
นอกเหนือจากการกำกับที่เก่งกาจแล้ว ความสำเร็จส่วนใหญ่ของภาพยนตร์เรื่องนี้ยังอยู่ที่การคัดเลือกนักแสดงที่มีพรสวรรค์มากที่สุดสองคนของไอซ์แลนด์ในฐานะพี่น้องที่เหินห่าง เมื่อฤดูหนาวอันหนาวเหน็บมาถึง ความสัมพันธ์ระหว่างพี่น้องทั้งสองก็ค่อยๆ ละลาย จบลงในตอนจบที่จะทำให้คุณรู้สึกอบอุ่นจากภายใน
Adriano Battilani นักปฐพีวิทยาและนักวิจัยทางวิทยาศาสตร์ที่ Conorzio di bonifica per il Canale emiliano-romagnolo พูดถึงความสำคัญของการชลประทานที่ถูกต้องและชาญฉลาดในการเพิ่มการผลิตสูงสุดในการเกษตร
เป็นไปได้ไหมในการเกษตรที่จะผลิตมากขึ้นโดยใช้น้ำน้อยลง? นั่นคือเป้าหมายของโครงการวิจัยของยุโรปที่จัดขึ้นในเมืองโบโลญญา ประเทศอิตาลี
การจัดการน้ำอย่างยั่งยืนในฟาร์มมีความสำคัญต่อการผลิตอาหารสูงสุด ภายในปี 2573 น้ำที่สกัดจากพื้นดินเกือบร้อยละ 80 จะถูกนำไปใช้เพื่อการชลประทาน ซึ่งมีแนวโน้มว่าจะมีส่วนทำให้เกิดวิกฤตน้ำทั่วโลก
Adrian Battilani นักปฐพีวิทยาซึ่งเป็นผู้ประสานงานทางวิทยาศาสตร์ของโครงการ Figaro บอกกับ Euronews ว่าพวกเขาวางแผนที่จะเพิ่มประสิทธิภาพการใช้น้ำให้สูงสุดได้อย่างไร
“ด้วยโครงการนี้ เราให้ข้อมูลทุกประเภทแก่เกษตรกรเพื่อสร้างระบบการจัดการน้ำที่มีความแม่นยำสูง เมื่อเราพูดอย่างแม่นยำสูง เราก็หมายความว่าเราจะสามารถจัดการน้ำ การชลประทาน การใช้น้ำและปุ๋ยร่วมกันได้ดีขึ้น และกระบวนการทางการเกษตรทั้งหมด” บัตติลานีกล่าว
ความท้าทายคือการสร้างระบบที่สามารถวิเคราะห์ความซับซ้อนของฟิลด์เดียวหรือพืชผล เครื่องมือที่ช่วยให้เกษตรกรสามารถตัดสินใจได้อย่างถูกต้องในเวลาที่เหมาะสม
Domenico Solimando ซึ่งทำงานในโครงการนี้ด้วยกล่าวว่า “เซ็นเซอร์วัดปริมาณความชื้นในดินเมื่อเวลาผ่านไป การรู้ปริมาณน้ำที่แน่นอนในดินเป็นสิ่งสำคัญมาก ช่วยให้เราระบุได้อย่างแม่นยำว่าต้องเข้าไปแทรกแซงเมื่อใดและทราบปริมาณน้ำที่จำเป็น”
แต่เพื่อให้ได้การชลประทานที่มีความแม่นยำสูงในสนาม ทีมงานกลับไปที่ห้องแล็บเพื่อทดลองกับระบบควบคุมความชื้นในดิน
“เราตรวจสอบหลายสิ่งด้วยตัวอย่างที่เรานำกลับมาจากแผ่นดิน อันดับแรก เราได้รับข้อมูลการตรวจสอบความชื้นในดินเมื่อเวลาผ่านไป จากตัวอย่างอื่นๆ เราสามารถวิเคราะห์ว่ามีอะไรอีกบ้างในพื้นดิน” Gioele Chiari นักปฐพีวิทยากล่าว
ดินแดนที่การทดสอบเกิดขึ้นถูกเครือข่ายของท่อข้ามโดยมีรูเล็ก ๆ ใกล้กับรากของพืช
สำหรับท่อแต่ละชุด สามารถตั้งค่าตัวแปรได้เพื่อหลีกเลี่ยงไม่ให้น้ำมากเกินไปแก่พืชผล และการจัดการทั้งหมดนี้ทำได้ง่ายกว่าที่คุณคิด
เกษตรกรสามารถจัดการการไหลของน้ำที่ส่งไปยังพืชชนิดใดก็ได้ เพียงแค่ใช้แท็บเล็ตที่เชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ต
หัวใจของโครงการคือแพลตฟอร์มดิจิทัลที่ประมวลผลข้อมูลจากเครือข่ายเซ็นเซอร์บนบกและจากดาวเทียมสภาพอากาศ เพื่อให้แน่ใจว่ามีการจัดการน้ำที่เหมาะสมที่สุด
นักวิทยาศาสตร์เชื่อว่าเทคโนโลยีนี้จะทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงทางการเกษตรอีกครั้ง โดยเปลี่ยนจากการผลิตอาหารเพียงอย่างเดียวไปสู่การผลิตชีวมวล
Adriano Battilani นักปฐพีวิทยากล่าวว่า “ชีวมวลจะช่วยให้อุตสาหกรรมการเกษตรสร้างสารเคมีชนิดใหม่จากพืชเพื่อใช้ในอุตสาหกรรม ช่วยลดความต้องการเชื้อเพลิงฟอสซิล เช่น น้ำมัน
“ในอีกไม่กี่ปีข้างหน้า มะเขือเทศจะเป็นส่วนรองของการผลิต สารเคมีชีวมวลชนิดใหม่จะทำกำไรได้มากกว่าผัก ดังนั้น การเกษตรจึงถูกกำหนดให้เพิ่มผลผลิตเป็นสองเท่า ด้านหนึ่งจะช่วยให้เราสามารถสกัดคีโตนหรือไฟโตเคมิคอลที่สามารถใช้เป็นเชื้อเพลิงได้ และอีกทางหนึ่งก็จะผลิตผลไม้ที่ฉันกินได้” เขากล่าวเสริม
Rostov ซึ่งเป็นพื้นที่ผลิตข้าวสาลีรายใหญ่ของรัสเซียทางตอนใต้ เสี่ยงที่จะตกถึงเป้าหมายการเก็บเกี่ยวไม่ถึง 20% หากไม่ได้รับฝนเพียงพอในอีกไม่กี่สัปดาห์ข้างหน้า
หัวหน้าฝ่ายปฏิบัติการของบริษัทแห่งหนึ่งซึ่งทำฟาร์มซึ่งมีขนาดหลายหมื่นเฮกตาร์ ได้อธิบายถึงความสงสัยที่ยาวนาน
Roman Bondarev กับ RZ Agro Holding กล่าวว่า “สภาพอากาศเป็นเรื่องยากสำหรับเราตั้งแต่ฤดูใบไม้ร่วงปีที่แล้ว ขาดความชุ่มชื้นอย่างจริงจัง จากนั้นเริ่มมีฝนตกในเดือนเมษายนทำให้ความชื้นในดินเพิ่มขึ้น นั่นทำให้ข้าวสาลีสามารถพัฒนาและได้รับแรงผลักดันที่คุณเห็นในตอนนี้”
อุณหภูมิในเดือนพฤษภาคมสูงถึง 34 องศาเซลเซียสทางตอนใต้ของรัสเซีย ซึ่งพื้นที่เพาะปลูกมักจะทอดยาวสุดลูกหูลูกตา
Rostov, Krasnodar และ Volgograd เป็นภูมิภาคส่งออกข้าวสาลีที่สำคัญที่สุดสามแห่ง โดยขายส่วนใหญ่ไปยังประเทศในแอฟริกาเหนือและตะวันออกกลาง โดยส่งออกผ่านทะเลดำ
ปัญหาอีกประการสำหรับผู้ผลิตธัญพืชคือการล่มสลายของเงินรูเบิลเมื่อเทียบกับดอลลาร์ในปีที่แล้ว ที่ช่วยส่งออกโดยการดึงดูดผู้ซื้อจากต่างประเทศ แต่ยังผลักดันค่าอุปกรณ์และอุปทานอีกด้วย
Andrei Shiray กล่าวว่า: “ก่อนปี 2011 เรามีรถยนต์ที่ผลิตในรัสเซียเท่านั้น จากนั้นเราก็เริ่มซื้อเฉพาะรถยนต์ที่ผลิตในต่างประเทศเท่านั้น พวกมันทรงพลังกว่า และช่วยให้เราประหยัดเชื้อเพลิง น้ำมันหล่อลื่น และอะไหล่”
องค์การสหประชาชาติเมื่อไม่กี่วันก่อนได้ยกเลิกการคาดการณ์การผลิตธัญพืชทั่วโลก โดยกล่าวว่าราคาอาหารได้ตกลงสู่ระดับต่ำสุดในรอบเกือบ 6 ปี โดยได้รับการสนับสนุนจากผู้ซื้อธัญพืชที่ยืนหยัดเพื่อรอการเก็บเกี่ยวที่แข็งแกร่ง แต่ถ้ารอบๆ Rostov ไม่เปียก ผลผลิตข้าวสาลีก็อาจลดลง
ในบรรดาประเทศผู้ผลิตข้าวสาลี 10 อันดับแรกของโลก รัสเซียอยู่ในอันดับที่ 5 รองจากฝรั่งเศส แม้ว่าจะแซงหน้าออสเตรเลียและแคนาดา ที่ใหญ่ที่สุดคือจีน จากนั้นอินเดียและสหรัฐอเมริกา
อสุรกายของภัยพิบัติทางการเกษตรแขวนอยู่เหนืออิตาลีตอนใต้ด้วยการแพร่กระจายของแบคทีเรียที่ทำลายล้างสวนต้นมะกอก Xylella fastidiosaฆ่าพืชโดยป้องกันไม่ให้พืชดูดซับน้ำ มันไม่เพียงแค่เป็นภัยคุกคามต่อต้นมะกอกเท่านั้น แต่ยังรวมถึงพืชที่มีถั่วและผลไม้หลายชนิดด้วย และสหภาพยุโรปก็กำลังติดตามการระบาดอย่างกังวลใจ
ทางการอิตาลีได้ดำเนินมาตรการเพื่อควบคุมการแพร่ระบาดในภูมิภาค Apulia แต่มีการตรวจพบโรคนี้แล้วอย่างน้อยหนึ่งแห่งทางเหนือของเขตกันชนที่สร้างขึ้นเป็นพิเศษ
เรื่องที่ซับซ้อนยิ่งขึ้นไปอีก มีความไม่ลงรอยกันเกี่ยวกับสาเหตุและการรักษาโรคร้ายแรงนี้ ตามที่ Hans von Der Brelie ค้นพบเมื่อเขาไปที่พื้นที่ที่ได้รับผลกระทบ มีการอ้างว่ามาเฟียมีส่วนเกี่ยวข้องโดยใช้ภัยพิบัติทางธรรมชาติเป็นข้ออ้างเพื่อส่งเสริมการพัฒนาอสังหาริมทรัพย์
ในเมืองบารีทางตอนใต้ของอิตาลี Euronews ได้พบกับ Giuseppe Silletti ผู้บัญชาการของ “Corpo Forestale Puglia” – กองกำลังพิทักษ์ป่าใน Apulia เขามีหน้าที่ประสานงานในการต่อสู้กับ “นักฆ่าต้นมะกอก” แบคทีเรียกักกันที่เรียกว่า Xylella fastidiosa เพื่อควบคุมโรคนี้ คณะกรรมาธิการยุโรปและรัฐบาลอิตาลีจึงได้กำหนด “สุขาภิบาลวงล้อม” ที่ข้ามทางตอนใต้ของอิตาลีจากชายฝั่งหนึ่งไปยังอีกฝั่งหนึ่ง – คลิกลิงก์ด้านบนเพื่อดูบทสัมภาษณ์โบนัสเต็มรูปแบบกับผู้บัญชาการ Silletti ในภาษาอิตาลี
Giancarlo Biasco: Xylella เป็นอันตราย
การวิจัยเกี่ยวกับ Xylella fastidiosa ซึ่งเป็นแบคทีเรีย “นักฆ่าต้นมะกอก” ได้เข้มข้นขึ้นแล้ว Giancarlo Biaso นักปฐพีวิทยาจาก Lecce กล่าว – คลิกที่ลิงก์ด้านบนเพื่อดูบทสัมภาษณ์พิเศษในภาษาอิตาลี
Donato Boscia: Xylella สำลักต้นมะกอก
Euronews สัมภาษณ์หัวหน้าหน่วยวิจัยของสถาบันเพื่อการปกป้องพืชอย่างยั่งยืนในบารี ที่แนวหน้าในการต่อสู้กับไซเลลา “นักฆ่าต้นมะกอก” งานวิจัยอันดับต้นๆ ในตอนนี้ควรเป็นการตรวจคัดกรองต้นมะกอกกว่า 1,500 สายพันธุ์ที่รู้จักกันทั่วโลก เพื่อค้นหาความต้านทานตามธรรมชาติต่อโรค – คลิกลิงก์ด้านบนเพื่อดูบทสัมภาษณ์โบนัสฉบับเต็มในภาษาอิตาลี
เกษตรกรผู้เลี้ยงปศุสัตว์ชาวฝรั่งเศสทำให้เกิดความโกลาหลในการเดินทางในวันจันทร์ทางตะวันตกเฉียงเหนือของประเทศโดยใช้รถแทรกเตอร์ของพวกเขาปิดกั้นถนน
การกระทำดังกล่าวถือเป็นการประท้วงครั้งล่าสุดในราคาถูกที่ซูเปอร์มาร์เก็ตจ่ายให้พวกเขา
เกษตรกรปิดกั้นเส้นทางหลักสี่เส้นทางสู่ก็องในนอร์มังดีด้วยรถแทรกเตอร์และรถบรรทุกประมาณ 300 คันเต็มปุ๋ย
คาดว่าพื้นที่รอบๆ ภูเขาเซนต์มิเชลจะถูกปิดกั้นจนถึงวันพฤหัสบดี
ภาคปศุสัตว์ เนื้อหมู และนมของฝรั่งเศสก็อยู่ในภาวะวิกฤตเช่นกัน เนื่องจากอุปสงค์จากต่างประเทศที่ซบเซาซึ่งเชื่อมโยงกับการคว่ำบาตรด้านอาหารของรัสเซีย อุปสงค์ของจีนที่ชะลอตัว และการแข่งขันในราคาถูกจากประเทศอื่นๆ ในสหภาพยุโรป
ประธานาธิบดี Francois Hollande กล่าวว่าเขาจะเปิดเผยมาตรการฉุกเฉินเพื่อช่วยเหลือเกษตรกรผู้เลี้ยงปศุสัตว์และโคนมของฝรั่งเศสในวันพุธ (22 กรกฎาคม)
การประกาศเมื่อวันอังคารมีขึ้นในขณะที่เกษตรกรผู้เลี้ยงปศุสัตว์ทำให้เกิดความโกลาหลทางตะวันตกเฉียงเหนือของฝรั่งเศส โดยใช้รถแทรกเตอร์และรถบรรทุกที่เต็มไปด้วยมูลสัตว์และเศษหินเพื่อปิดถนน
การกระทำดังกล่าวถือเป็นการประท้วงครั้งล่าสุดในราคาถูกที่ซูเปอร์มาร์เก็ตจ่ายให้พวกเขา
Yannick Bodin ประธานสหภาพเกษตร ‘Coordination Rurale de la Manche’ กล่าวว่า “เป็นการขอความช่วยเหลือจริงๆ ชาวนาไม่ได้อะไรเลย เราต้องยืมเงินสดมาเลี้ยงครอบครัว แม้กระทั่งจ่ายค่าอาหาร”
“คณะรัฐมนตรีของวันพรุ่งนี้จะทำการตัดสินใจ” ออลลองด์กล่าวกับนักข่าวในปารีส “นอกเหนือจากประเด็นเรื่องการจำหน่ายและราคา ฉันได้ขอให้มีแผนฉุกเฉินสำหรับผู้ผลิตปศุสัตว์และผลิตภัณฑ์นมของฝรั่งเศส” ออลลองด์กล่าวกับผู้สื่อข่าวในกรุงปารีส
เขาไม่ได้ให้รายละเอียดอื่นใดนอกจากบอกว่าจะมี “มาตรการเชิงโครงสร้าง”
Les éleveurs en colère bloquent la Normandie, Le Foll ชั่วคราว http://t.co/ifsqHmKALZ #AFP pic.twitter.com/J3Gpcy6rOJ
— AFP Rennes (@AFPRennes) วันที่ 20 กรกฎาคม 2558
ภาคปศุสัตว์ เนื้อหมู และนมของฝรั่งเศสอยู่ในภาวะวิกฤติเนื่องจากอุปสงค์จากต่างประเทศส่วนใหญ่ที่ซบเซา เนื่องจากการห้ามค้าขายอาหารของรัสเซีย อุปสงค์ของจีนที่ชะลอตัว และอุปทานที่ถูกกว่าจากประเทศในสหภาพยุโรปอื่นๆ ที่เปิดเผยแรงกดดันมาช้านานจากต้นทุนทางธุรกิจและการควบรวมกิจการค้าปลีกในฝรั่งเศส
เกษตรกรเริ่มปิดกั้นเส้นทางหลักสี่เส้นทางสู่ก็องในเย็นวันอาทิตย์ (19 กรกฎาคม) มีปฏิกิริยาที่หลากหลายในฝรั่งเศสต่อข่าวที่ว่ารัฐบาลได้ประกาศมาตรการมูลค่า 1.1 พันล้านยูโรเพื่อสนับสนุนอุตสาหกรรมปศุสัตว์
เป้าหมายคือเพื่อยุติกระแสการประท้วงที่ปิดกั้นถนนในภาคเหนือของประเทศ
สำหรับบางคนท่าทางก็เพียงพอแล้ว แต่คนอื่นโกรธ พวกเขาต้องการเห็นการเพิ่มขึ้นของราคาผลผลิตที่ไร่
การปิดล้อมถูกรื้อถอนในตอนเหนือของฝรั่งเศส แต่ถูกกำหนดให้ติดตั้งรอบเมืองใหญ่ๆ ทางใต้ เช่น ลียง ถนนในตอนเหนือของฝรั่งเศสเต็มไปด้วยโคลน ผู้นำเข้าจากต่างประเทศก็พบว่าตัวเองตกเป็นเป้าหมายเช่นกัน ผู้นำเข้าผลิตภัณฑ์นมของสเปนพบรถบรรทุกนมของเขาว่างเปล่ากลางถนน
ประธานาธิบดีฟรองซัวส์ ออลลองด์ได้ให้คำมั่นสัญญาว่าจะต่อสู้กับราคาที่ต่ำ เพิ่มการแข่งขันในตลาด และลดอัตรากำไรจากผู้แปรรูปและผู้ค้าปลีก ชาวนาฝรั่งเศสประท้วงราคาเนื้อวัว เนื้อหมู และนมที่ลดราคาลง ประท้วงเมืองลียงของฝรั่งเศส
เกษตรกรปิดถนนที่มุ่งขึ้นเหนือสู่เมืองหลวงและทางใต้สู่มาร์เซย์ และทางตะวันออกสู่สวิตเซอร์แลนด์ในวันที่สามของการดำเนินการ
มันมาพร้อมกับเงินช่วยเหลือจากรัฐบาลสำหรับอุตสาหกรรม 600 ล้านยูโร สำหรับผู้ที่อยู่บนถนนของลียงไม่เพียงพอ
Vincent Pestre เป็นเลขาธิการของ สหภาพ FDSEA : “เรามีภาษีและภาระผูกพันเพิ่มเติมที่ไม่มีในประเทศอื่น นี่เป็นปัญหาที่รัฐฝรั่งเศสต้องแก้ไข รัฐบาลต้องรับผิดชอบ วันนี้เริ่มก้าวแรกแล้ว แต่ต้องไปต่ออีก ต้องใช้อิทธิพลเพื่อให้เกษตรกรขึ้นราคา”
สหภาพแรงงานบางแห่งยุติการประท้วงในส่วนอื่นๆ ของฝรั่งเศส หลังจากที่รัฐบาลประกาศความคิดริเริ่มครั้งล่าสุด แต่ในลียง ถนนยังคงปิดอยู่
ไม่ใช่ทุกคนจะประทับใจ: “ตอนนี้เป็นเวลา 20.00 น. ฉันอยากกลับบ้าน แต่เมื่อไหร่จะได้กลับบ้าน? เที่ยงคืน! ทุกอย่างถูกปิดกั้น” คนขับที่ไม่พอใจคนหนึ่งกล่าว
Laurence Alexandrowicz นักข่าวของ Euronews ได้เห็นเหตุการณ์ดังกล่าวว่า “สิ่งนี้ทำให้เกิดความแออัดครั้งใหญ่ มอเตอร์เวย์สายนี้เชื่อมระหว่างทางเหนือและใต้ของยุโรป โดยมีรถบรรทุกหลายพันคันที่ใช้เส้นทางนี้ เกษตรกรหยุดและตรวจค้นรถและให้คำมั่นว่าจะอยู่ที่นี่จนถึงเย็นวันพฤหัสบดี”
สดจากการติดต่อกับกรีซ ประธานาธิบดีฝรั่งเศสกำลังเผชิญกับวิกฤตใกล้บ้าน
ก่อนเริ่มต้นการพักผ่อนในเดือนสิงหาคม เกษตรกรกำลังปิดกั้นการเข้าถึงมอเตอร์เวย์รอบเมืองสำคัญๆ เช่น ลียง แม้จะมีข้อตกลงช่วยเหลือ 600 ล้าน แต่ผู้ผลิตบางรายยังคงโกรธที่พวกเขาได้รับเงินที่ประตูฟาร์มน้อยกว่าที่คนอื่นทำที่ไถนา
François Hollande กล่าวกับผู้สื่อข่าวว่าการส่งต่อผลกำไรเป็นสิ่งสำคัญ: “เราไม่เพียงแต่ต้องการให้ผู้จัดจำหน่ายพยายามอย่างเต็มที่ในการให้ค่าตอบแทนแก่ผู้ผลิตอย่างเต็มที่เท่านั้น เรายังต้องการสร้างโรงฆ่าสัตว์และผู้แปรรูปตลอดห่วงโซ่คุณค่าให้ตระหนักถึงสิ่งที่อยู่ มีส่วนได้ส่วนเสียในอุตสาหกรรม”
เนื้ออะไรครับ?
รัฐบาลประเมินว่า 10% ของเกษตรกรชาวฝรั่งเศสอาจประสบปัญหาล้มละลาย การบริโภคเนื้อสัตว์ที่ลดลง ความต้องการจากจีนที่ลดลง และการห้ามนำเข้าอาหารของสหภาพยุโรปของรัสเซีย ส่งผลกระทบต่ออุตสาหกรรมอย่างหนัก เกษตรกรชาวฝรั่งเศสปิดกั้นการเข้าเมืองลียง ซึ่งเป็นเขตเมืองที่ใหญ่เป็นอันดับสองของฝรั่งเศส ในด้านราคาที่ต่ำและการแข่งขันที่รุนแรงในอุตสาหกรรมการเกษตร
“ (Manuel) Valls เรากำลังรอคุณอยู่” เป็นข้อความถึงนายกรัฐมนตรีฝรั่งเศสซึ่งสะกดด้วยยางบนทางหลวง A6 ที่รกร้างว่างเปล่า แม้จะมีการเสนอ แผนช่วยเหลือรัฐบาลมูลค่า 600 ล้านยูโรเพื่อตอบสนองต่อข้อร้องเรียนของเกษตรกร
รายละเอียดแพ็กเกจ 24 มาตรการ รวมถึงการยกเว้นภาษีและการชำระเงินล่าช้า โดยมุ่งเป้าไปที่การผ่อนคลายกระแสเงินสดสำหรับเกษตรกร ข้อเสนอดังกล่าวจะทำให้คลังของฝรั่งเศสต้องเสียค่าใช้จ่ายสูงถึง 100 ล้านยูโร
รัฐมนตรีกระทรวงเกษตร สเตฟาน เลอ ฟอลล์ ระบุถึงมาตรการดังกล่าว หลังจากที่กล่าวว่าประมาณร้อยละสิบของเกษตรกรผู้เลี้ยงปศุสัตว์อยู่ในภาวะล้มละลาย
Xavier Beulin ประธาน สหภาพ FNSEA สมัคร SBOBET พูดกับสื่อมวลชน: “ฉันคิดว่าการดำเนินการจะยังคงดำเนินต่อไปในอีกสองหรือสามวันข้างหน้า เพราะสมาชิกบางคนยังไม่ได้ดำเนินการใดๆ แต่พวกเขาต้องการ พวกเขายังต้องแสดงความโกรธ จากนั้นเราจะทำงานร่วมกับพวกเขาเพื่อวางแผนยุติการประท้วง ชัดเจนว่าเป้าหมายของเราคือไม่รบกวนผู้คนที่ไปเที่ยวพักผ่อนกับครอบครัว”
การปิดล้อมเกิดขึ้นในช่วงเวลาที่ยากลำบากสำหรับฝรั่งเศส ซึ่งกำลังเตรียมพร้อมสำหรับวันหยุดสุดสัปดาห์ที่สำคัญและช่วงเวลาที่วุ่นวายบนท้องถนน